Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Maybe:-)

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

115 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>
27
زبان مبداء
پرتغالی برزیل te desejo uma boa semana. abraços
te desejo uma boa semana. abraços

ترجمه های کامل
اسپانیولی Te deseo una buena semana. Abrazos
43
زبان مبداء
سوئدی det är svÃ¥rt att älska en pojke som inte älskar...
det är svårt att älska en pojke som inte älskar mig.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Es difícil amar a un chico que no (me) ama...
77
زبان مبداء
اسپانیولی me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
es parte de una cancion, una frase completa.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل uni du nite, o escolhido foi.... vc!
"Uni duni te", o escolhido foi... você!
Versão completa:
"Uni duni tê
um sorvete colorê
minha mãe mandou dizer
que o escolhido foi...você!"

ترجمه های کامل
ایتالیایی "Uni, duni, te", lo scelto sei... tu!
انگلیسی Eeny, meeny, miny, moe,
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل ser que se divide
ser que se divide
gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome.

ترجمه های کامل
ایتالیایی essere che si divide
هلندی wezen
لاتین divisum esse
274
زبان مبداء
فرانسوی Terrine de foie gras de canard, ...
Terrine de foie gras de canard, gelée au Marsala

Pomme tatin et pain au miel grillé

Verrine de la mer

Moment glacé

Magret de canard et sa sauce forestière

Gratin de pommes de terre à la crème d’ail

Fagotin d’asperges vertes au lard

Tomate provençale

Plateau des fromages affinés et bouquet de verdure

Palette des desserts gourmands
Bonjour,
je souhaiterais traduire mon menu de mariage en italien pour la famille de mon futur époux.
merci de m'aider

<Admin's remark> Request accepted for not being easy vocabulary to be found in a dictionary.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Terrina di fegato d'anatra
248
48زبان مبداء48
اسپانیولی Ella es la culpable de mi desesperación al saber...
Ella es la culpable de mi desesperación al saber que la conozco sin conocerla. Pero aún me queda su imagen de fantasía. ¿Qué tiene que no tengan las demás?. No lo sé, pero me quedo con...
Ella.
No importa donde naces. Lo que importa es donde has llorado, donde has reído, donde has amado, donde has sufrido.
Favor traducir lo mejor q se pueda "la conozco sin conocerla"..Gracias

ترجمه های کامل
رومانیایی Ea e vinovată de disperarea mea....
ایتالیایی Ella è colpevole della mia disperazione, sapendo...
405
38زبان مبداء38
فرانسوی cette féminisation du travail se refléte jusque...
Cette féminisation du travail se refléte jusque dans la langue. Le féminin des noms de professions, longtemps fermées aux hommes, entre non seulement dans le langage courant; il y a longtemps que les étudiants disent "la prof" et non pas "madame le professeur", comme l'exigeait l'académie francaise. Ainsi, on dit aujourd'hui madame la ministre, la commissaire, la gendarme. on notera cependant, qu'à la différence du francais du Québec, le francais hexagonal ne fémininise pas des mots tel qu'écrivain,ingénieur ou professeur.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Questa femminilizzazione del lavoro si riflette perfino...
310
زبان مبداء
آلمانی Sehr geehrter Herr _________, von Herrn...
Sehr geehrter Herr _________,
von Herrn _________ haben wir erfahren, dass Sie unzufrieden mit Ihrem derzeitigen Spediteur sind.
Wir möchten Ihnen hiermit gerne Preise für den Transport zu Ihrem Kunden ________ zukommen lassen. Hierzu müssten wir aber vorab wissen, was Sie zur Zeit bei Ihrem Spediteur pro Palette bezahlen.
Wir würden uns freuen von Ihnen zu hören und bedanken uns schon mal vorab.
Für die Arbeit

ترجمه های کامل
ایتالیایی Egregio signor _______, dal signor...
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین vere ac libere loquitur
vere ac libere loquitur
<edit> added a conjugated verb for this text to be translated, on chronotribe's notification</edit>

ترجمه های کامل
ایتالیایی Si parla in verità e liberamente
انگلیسی Speak truthfully and freely
208
زبان مبداء
آلمانی Unsere Check-In Schalter ¨offnen jeweils 2...
Unsere Check-In Schalter öffnen jeweils 2 Stunden vor Abflug. Der Check-In Schalter schließt 30 Minuten vor Abflug.
Fluggäste, die sich nicht spätestens 30 Minuten vor der flugplanmäßigen Abflugzeit am Check-in-Schalter eingefunden haben, können nicht befördert werden.

ترجمه های کامل
انگلیسی Our check-in desk opens 2 hours ...
اسپانیولی Nuestros mostradores de facturación...
ایتالیایی I nostri sportelli del check-in aprono...
18
زبان مبداء
پرتغالی É tão lindo o meu amor!
É tão lindo o meu amor!
Inserido "É" para fazer o pedido aceitável.

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Es tan lindo mi amor!
52
زبان مبداء
لاتین vasa luceorum...
Ipse C. submisit se solvere novem vasa luceorum per sex marcas
Cost - ім’я / nomen personae
luceorum - можливо, вид риби (якої?) / species piscis (?)
marca - грошова одиниця / moneta

<name abbrev.>

ترجمه های کامل
ایتالیایی vasi di lucci
لهستانی Sam G. zgodziÅ‚ siÄ™....
روسی Ведра со щуками
انگلیسی jars of pikes
اکراینی Цебра iз щуками
48
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Heureux soient les fêlés, car ils ...
Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Beati coloro che hanno la mente incrinata...
لاتین Beati dementes, quoniam...
409
زبان مبداء
انگلیسی Remembering me, discover and see, All over the...
Remembering me, discover and see,
All over the world, she's known as a girl,
To those who are free, their minds shall be keep,
Forgotten as the past, 'cause history will last.

She wants to shine, forever in time,
She is so driven, she's always mine,
Clearly and free, she wants you to be,
A part of the future, a girl like me,
There is a sky, eluminating us,
Someone is out there, that we truly trust,
There is a rainbow, for you and me,
A beautiful sunrise, eternally.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ricordando me, scoprire e vedere, Per tutto il mondo...
41
زبان مبداء
یونانی με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις...
με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις μου
η πίστη δεν εννοειτε απαρέτητα θρησκευτική , αλλα με την ΄εννοια των πιστεύω ,του καθε ανθρώπου.

ترجمه های کامل
لاتین ratio agendi mei...
ایتالیایی Modo di agire
انگلیسی May my actions be guided by faith and honesty
فاروئی Mínar gerðir eru leiddar av trúgv og reinlyndi.
عربی فلتكن أفعالي مقادة بالايمان والصدق
317
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل lettera allo zio
Oi Tio.

Estamos mandando FELIZ ANIVERSÁRIO atrasado, porque não consegui mandar e-mail antes.

E as coisas por ai como estão? Sua esposa, meus priminhos, seus pais o serviço?

Aqui estamos todos bem graças a Deus.

Todos estão mandando beijos e em especial a mãe, que esta com muita saudade, ela sempre pergunta se você mandou alguma mensagem.

BEIJOSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

ترجمه های کامل
ایتالیایی Lettera allo zio
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>